2021年01月31日

0086

0086.jpg



posted by 頑輝 at 01:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 俳句

2021年01月30日

0085

0085.jpg



posted by 頑輝 at 01:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 俳句

2021年01月29日

0084

0084.jpg



posted by 頑輝 at 01:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 俳句

2021年01月28日

0083

0083.jpg



posted by 頑輝 at 01:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 俳句

2021年01月27日

0082

0082.jpg



posted by 頑輝 at 01:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 俳句

2021年01月26日

0081

0081.jpg



posted by 頑輝 at 01:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 俳句

2021年01月25日

0080

0080.jpg



posted by 頑輝 at 01:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 俳句

老子 ➀

D老子_20210114 (4).jpg

            美   信
          不   不
            言   言 
          信   美  
                      

「信(まこと)の言葉は、

    美しく飾ったものではなく、

また、

飾った言葉は、

    真実を欠いたものだ。」(老子)という。


自ずと、「質実」「素朴」「朴訥」などの言葉が浮かび、
そして、その対義語として、
    「巧言」「美辞」「佞弁」などの言葉が湧いてくる。

そう言えば、「質実剛健」という言葉は男性だけを象徴するものと、
思っていたけれど、
有吉佐和子の『孟姜女考』(秦時代の烈女物語〜ルポルタージュをまじえた解説)に、
「質実剛健な気性用例という長く忘れていた美徳への郷愁が沸き起こり、
それが日本人たちがこれが高い石段を登って行くための直接の行動力になった。」
と、あるというから、改めて辞典を紐解くと、
<飾り気がなく、真面目で、強く、しっかりしていること>とあるから、
今時の、男性よりかえって女性に向いた語かもしれない。


続きを読む
posted by 頑輝 at 01:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 雑記

2021年01月24日

0079

0079.jpg



posted by 頑輝 at 01:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 俳句

2021年01月23日

0078

0078.jpg



posted by 頑輝 at 01:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 俳句

2021年01月22日

0077

0077.jpg



posted by 頑輝 at 01:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 俳句

2021年01月21日

0076

0076.jpg



posted by 頑輝 at 01:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 俳句

2021年01月20日

0075 大寒

0075.jpg



posted by 頑輝 at 01:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 俳句

2021年01月19日

0074

0074.jpg



posted by 頑輝 at 01:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 俳句

2021年01月18日

0073

0073.jpg



posted by 頑輝 at 01:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 俳句

六韜_文韜

Cr六韜_文 01_20210112 (2).jpg

 治   舍
   而 
 末   本
※六韜:兵法書
※文韜:事に当たっての(事前)準備や政治についての記述

本(もと)を捨てて、末を治む。
    ↓
根本を捨てて、末節(枝葉)を大切にする。
    ↓
根(ことの始め・起こり〜地味で見えない・聞こえないなど捉え難いもの)の大切さを無視して、
繁茂した(華美・派手さに心を奪われがちな枝葉末節)どうでも良いこと(もの)に気を取られてしまう。
つまり、本末転倒である。
とかく災禍に悩まされる昨今、様々な分野・各層においてこの思潮が蔓延っている。

続きを読む
posted by 頑輝 at 01:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 俳句

2021年01月17日

0072 冬土用入り

0072.jpg



posted by 頑輝 at 01:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 俳句

2021年01月16日

0071

0071.jpg



posted by 頑輝 at 01:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 俳句

2021年01月15日

0070

0070.jpg



posted by 頑輝 at 01:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 俳句

2021年01月14日

0069

0069.jpg



posted by 頑輝 at 01:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 俳句